![]()
Complemento di luogo:
| SOSTANTIVO |
|
|
dentro |
|
|
|
fuori | |||
|
|
sopra | |||
|
|
sotto | |||
|
|
davanti | |||
|
|
dietro | |||
|
|
a sinistra di | |||
|
|
a destra di |
|
A
|
|
|
tra A e B |
|
Es:
|
Reizouko no naka ni gyuunyuu ga* arimasu Gyuunyuu wa* reizouko no naka ni arimasu |
Dentro al
frigorifero c'è il latte. Il latte è dentro al frigorifero |
* le due frasi sopra hanno lo stesso significato, ma due "sfumature" diverse: nella prima si vuole dire cosa c'è dentro al frigorifero e quindi si utilizza la particella "ga", nella seconda si vuole mettere l'accento sul fatto che il latte è nel frigo, altre cose possono essere fuori dal frigo, quindi si utilizza la particella "wa" (che mette in rilievo la parola a cui si riferisce).
|
Mannenhitsu to keshigomu no aida ni enpitsu wa* arimasen. Enpitsu wa* mannenhitsu to keshigomu no aida ni arimasen. |
Tra la penna
stilografica e la gomma non c'è la matita La matita non è tra la penna stilografica e la gomma. |
*la matita non c'è, ma ci può essere qualcos'altro
|
Uchi no mae ni neko ga imasu Inu wa uchi no hidari ni imasu |
Davanti alla
casa c'è il gatto Il cane è a sinistra della casa |
La particella ni si usa con i verbi "iru" e "aru", con il desu non si usa:
|
Watashi no uchi wa ano niwa no ushiro ni arimasu Ano niwa no ushiro ni watashi no uchi ga arimasu Watashi no uchi wa ano niwa no ushiro desu |
La mia casa è dietro quel
giardino Dietro quel giardino c'è la mia casa La mia casa è dietro quel giardino |
Complemento di tempo:
|
|
ni |
es.:
|
Kuji ni jimusho e iku |
Vado in ufficio alle nove. |
Atarashi kotoba di tempo (clicca sull'immagine):
![]() |
Traduzione:
| ieri l'altro | due settimane fa |
mattina pomeriggio imbrunire notte/sera |
| ieri | la scorsa settimana | |
| oggi | questa settimana | |
| domani | la prossima settimana | |
| dopodomani | fra due settimane | |
| tutti i giorni (ogni giorno) | tutte le settimane (ogni settimana) |
ogni mattina ogni sera |
|
ogni tanto |
||
I giorni della settimana con relativa trascrizione in kanji:
![]() |
lunedì |
| martedì | |
| mercoledì | |
| giovedì | |
| venerdì | |
| sabato | |
| domenica | |
| quale giorno della settimana? |
L'ultimo kanji di ogni giorno della settimana è il kanji di "giorno" e da solo si pronuncia "hi".
Curiosità:
Il primo kanji di lunedì è il kanji di luna e con questo significato si pronuncia "tsuki"
Il primo kanji di martedì è il kanji di fuoco e con questo significato si pronuncia "hi"
Il primo kanji di mercoledì è il kanji di acqua e con questo significato si pronuncia "mizu"
Il primo kanji di giovedì è il kanji di albero e con questo significato si pronuncia "ki"
Il primo kanji di venerdì è il kanji di denaro e con questo significato si pronuncia "kane"
Il primo kanji di sabato è il primo dei due kanji che compongono la parola terra ("tsuchi").
si utilizza anche nei seguenti casi:
- quando indica il complemento di termine (dativo):
|
Mario ni tegami o kakimasu |
Scrivo una lettera a Mario |
- quando indica il complemento di stato in luogo con i verbi aru e iru (essere), sumu (vivere) e tomaru (fermarsi), ecc.:
|
America ni imasu |
Sono in America |
- quando indica il complemento di moto a luogo:
|
Koen ni ikimasu (per i tempi dei verbi vedi Lezioni 24 e 25)
America ni ikimasu |
Vado al parco
Vado in America |
- quando funge da complemento d'agente nelle forme passiva e causativa del verbo:
|
Nezumi wa neko ni taberareta
Kodomo ni hon o yomaseru |
Il topo è stato mangiato dal gatto
Faccio leggere il libro dai bambini |
- è obbligatorio con alcuni verbi intransitivi come au (incontrare), naru (diventare), fureru (toccare), sawaru (toccare):
|
Tomodachi ni atta
Isha ni narimashita
Kono mondai ni furete wa ikemasen
Kono mono ni sawatte wa ikemasen |
Ho incontrato un amico
E' diventato un medico
Non tocchi questo argomento (lett. non andare a toccare questo argomento) Non tocchi questo oggetto (lett. non andare a toccare questo oggetto) |
- si usa per formare avverbi a partire dagli aggettivi au/no:
Shoojiki ni - onestamente
Heiwa ni - pacificamente
LEZIONE PRECEDENTE | LEZIONE SUCCESSIVA
HOME PAGE | LINGUA GIAPPONESE | HIRAGANA | KATAKANA | KANJI