![]()
Altre particelle:
|
|
node |
Preceduto da un verbo o da un aggettivo coniugato introduce una proposizione causale:
|
Ame ga futta node soto e ikimasen deshita Takai node kaimasen |
Non sono uscito
perchè pioveva Non lo compro perchè è caro |
|
|
to |
- Indica il complemento di compagnia:
|
Mario to shokuji o shimashita Inu to kaimasen |
Ho pranzato
con Mario Passeggio col cane |
- In certi casi assume il significato di contro:
|
Nihon wa Amerika to sensou o shimashita |
Il Giappone ha fatto la guerra contro l'America |
- Può indicare separazione (nel senso di allontanamento):
|
Kare to wakaremashita |
Mi sono separato da lui |
- Si usa per unire due o più sostantivi quando l'enumerazione è completa:
|
Hon to pen Tokyo to Kyoto e ikimasu |
Un libro
e una penna Vado a Tokyo e a Kyoto |
- Si usa per fare un confronto:
|
Nihonjin to Itariajin wa chigaimasu Are wa kore to onaji desu |
I Giapponesi e gli Italiani sono diversi Quello è uguale a questo |
- Seguito da iu corrisponde all'italiano si dice:
|
Nihongo de "grazie" wa nan to iimasu ka Arigatou to iimasu |
Come
si dice "grazie" in giapponese? Si dice arigatou |
- Introduce il discorso indiretto con verbi come omou, hanasu, iu, kiku, ecc.:
|
Kenkou wa ichiban daiji da to omoimasu Shizuka ni seyo to iwaremashita |
Penso che la tua
salute sia la cosa più importante E' stato detto di fare silenzio |
|
|
ya |
Si usa per unire due o più sostantivi quando l'enumerazione è incompleta:
|
Hon ya pen ga arimasu Tokyo ya Nara e ikimashita |
Ci sono libri,
penne eccetera Sono stata a Tokyo, a Nara eccetera |
|
|
nado |
Significa eccetera. E' un rafforzativo di ya:
|
Hon ya noto ya pen nado o kaimashita |
Ho comprato il libro, il quaderno, la penna eccetera |
|
|
ka |
- Denota che la frase è interrogativa:
|
Kono hana wa suki desu ka |
Ti piace questo fiore ? |
- Ha il valore di congiunzione disgiuntiva:
|
Nihonjin ka Chougokujin |
Un giapponese o un cinese |
- In unione con
![]()
![]()
douka corrisponde all'espressione se... o
no:
|
Iku ka douka wakarimasen |
Non so se ci vado o no |
LEZIONE PRECEDENTE | LEZIONE SUCCESSIVA
HOME PAGE | LINGUA GIAPPONESE | HIRAGANA | KATAKANA | KANJI